-
1 делать перенос на другую строку
Accounting: carry forwardУниверсальный русско-английский словарь > делать перенос на другую строку
-
2 кнопки перемещения курсора вправо/влево, а также его перевода на другую строку
Telecommunications: arrow keys (дисплея)Универсальный русско-английский словарь > кнопки перемещения курсора вправо/влево, а также его перевода на другую строку
-
3 перенос на другую строку
Engineering: hyphenation, line foldingУниверсальный русско-английский словарь > перенос на другую строку
-
4 перенос на другую строку
neng. Trennung, Wortbrechung, automatische WorttrennungУниверсальный русско-немецкий словарь > перенос на другую строку
-
5 переход на другую строку
nradio. ZeilenwechselУниверсальный русско-немецкий словарь > переход на другую строку
-
6 перенос
1) General subject: carry forward, carry-over (слова на другую строку или числа в следующий разряд), carrying over, shift, transferal, waftage (по воздуху), hyphenation, syllabification (слова на следующую строку), flow (информации)2) Computers: carry bit3) Geology: portage6) Colloquial: (напр., заранее оговоренной встречи) rain cheque7) Poetry: carrying-over, enjambement, enjambment8) Military: carry over, postponement, redirection, retargeting (удара на другую цель), transfer (огня), transition, transition (огня)9) Engineering: carry digit, folding (на другую строку), hyphenation (слов в системе обработки текста), passage (клеток, вируса), pickup (материала при трении), transit (заряда), transportation, transposition (членов равенства), sum carried over10) Chemistry: junction11) Construction: (параллельный) translation12) Mathematics: break, carry (в следующий разряд при сложении), displacement, drift, transfer, translation, transport, transposing, transposition, bridging13) Law: double use (известного технического решения в другую область техники), removal (дела из одной инстанции в другую), remover, reschedule (a hearing) (слушания)14) Economy: loss carry-back15) Accounting: carry-forward, transcribe16) Linguistics: interference, mapping17) Automobile industry: carrying19) Metallurgy: transport (напр. тепла), transport phenomena (в жидкой фазе)20) Psychology: conveyance21) Information technology: carry, hyphen, hyphenation (автоматический) (части слова на следующую строку с расстановкой знаков переноса), migration, moving about, offsetting, porting (программы), staging (блоков данных между ЗУ разных уровней), standing (блоков данных между ЗУ разных уровней), wraparound, (программного обеспечения) software porting process, (программного обеспечения) software-porting process22) Oil: carryover, conduction, transference24) Cartography: transferring26) Ecology: transmission, travel28) Network technologies: conversion29) EBRD: bringing forward (бухг.)30) Automation: conversion (напр. данных)31) Robots: translation (параллельный), transposition (из одной части уравнения в другую)32) Marine science: redeposit33) Makarov: advection, hyphenation (слова), relocation, transfer (знаний из одной области в другую), transfer (кинетические явления), transfer (напр. изображения с магнитной ленты на киноплёнку), transference of heat, transplantation, transport (кинетические явления), transport (тепла, массы и т.п.), transportation (осадочных пород и т.п.), transposition (членов ур-ния)34) SAP.tech. passing on, transf., transp., transporting35) SAP.fin. taking over, transfer posting -
7 переносить
1) General subject: absorb, bear, carry, carry over, carry over (слово на другую строку или число в следующий разряд), digest, endure, jib (парус), jibe (парус), lay (действие), move about, move around, postpone, project, push back to, put off, reserve (на более отдаленное время), rub through (трудности), set aside (в другое место или на другое время), stand, suffer, survive, thole, translate, transport (приход), undergo, get over, shift, get to a place (кого-л., что-л., куда-л.), reschedule (мероприятие и т.д.), (дату) move, re-locate2) Naval: jib (парус, гик), port (напр. программу на другую машину)5) Military: hand-carry, manhandle, redirect, retarget (удар на другую цель), sustain, transfer (огонь)6) Engineering: carry around, convey, hyphenate (слово), transpose (члены равенства)7) Mathematics: adapt, add, adjoin, affix, apply, diffuse, displace, enclose, extend, n to carry over, spread, superimpose, transfer, transport, transpose, withstand8) Law: amove (дело из одной инстанции, в другую), remove (дело из одной инстанции в другую)9) Economy: bring forward, carry forward, carry over (в качестве запаса)10) Accounting: slip (сроки), transcribe (сумму из одного учётного документа в другой, напр. из документа первичного учёта в журнал), weather (напр. банкротство, кризис)11) Australian slang: lump12) Automobile industry: tote14) Diplomatic term: meet (что-л.), reserve (на более отдалённое время), weather (банкротство, кризис)15) Cinema: overrun16) Metallurgy: drag over17) Polygraphy: divide (часть слова на следующую строку), overrun (часть слова)19) Information technology: port (напр. программу с одной машины на другую), post, relocate20) Seismology: jump (корреляцию)21) Business: handle23) Polymers: transmit25) Sakhalin R: carry forward (фин.)26) Makarov: abide, bear (операцию и т.п.), bring forward (на следующую страницу), carry over (на др. стр., в следующий разряд), endure (страдания и т.п.), transfer (массу, тепло, энергию), transplant, transport (в мыслях, воображении и т.п.), transport (массу, тепло, энергию), transpose (в др. часть ур-ния), call off, carry over (на другой срок), carry over (слово на другую строку), drag over (через верхний валик), carry over (число в следующий разряд)27) SAP.tech. pass on28) SAP.fin. make a transfer posting -
8 перенос
перенос м. Carry n; типогр. Silbentrennung f; Transfer m; физ. Transport m; Verlagerung f; Versetzung f; Überleitung f; выч. Übertrag m; выч. Übertragung fперенос м. (напр., энергии) Translation fперенос м. (напр., данных) Überweisung f -
9 перенести
перенести́1. transporti;2. (на другую строку) dividi la vorton, transporti;3. (на другое время) prokrasti;4. (пережить, претерпеть) toleri;suferi (пострадать);\перенести боле́знь elteni malsanon;\перенести за́суху suferi sektempon;\перенестись (мысленно) pense transporti sin.* * *(1 ед. перенесу́) сов., вин. п.1) ( переместить) transponer (непр.) vt, transportar vt, transferir (непр.) vt; llevar vt (тж. перен.)перенести́ с одного́ ме́ста на друго́е — transportar de (desde) un lugar a otro
2) ( изменить местонахождение) trasladar vt3) (направить на что-либо другое, передать куда-либо) trasladar vt, pasar vtперенести́ ого́нь — trasladar el fuego
перенести́ де́ло в вы́сшую инста́нцию юр. — transferir la causa al tribunal supremo
4) ( отложить) aplazar vt, diferir (непр.) vt5) ( на другую строчку) pasar vt, trasladar vt ( слово); dividir vt ( слог)6) (испытать, изведать; претерпеть) soportar vt, sufrir vt, sobrellevar vt, aguantar vtперенести́ боле́знь — sufrir una enfermedad
перенести́ мно́го униже́ний — soportar (sufrir) muchas humillaciones
он э́того не перенесёт — no podrá aguantarlo (soportarlo)
* * *(1 ед. перенесу́) сов., вин. п.1) ( переместить) transponer (непр.) vt, transportar vt, transferir (непр.) vt; llevar vt (тж. перен.)перенести́ с одного́ ме́ста на друго́е — transportar de (desde) un lugar a otro
2) ( изменить местонахождение) trasladar vt3) (направить на что-либо другое, передать куда-либо) trasladar vt, pasar vtперенести́ ого́нь — trasladar el fuego
перенести́ де́ло в вы́сшую инста́нцию юр. — transferir la causa al tribunal supremo
4) ( отложить) aplazar vt, diferir (непр.) vt5) ( на другую строчку) pasar vt, trasladar vt ( слово); dividir vt ( слог)6) (испытать, изведать; претерпеть) soportar vt, sufrir vt, sobrellevar vt, aguantar vtперенести́ боле́знь — sufrir una enfermedad
перенести́ мно́го униже́ний — soportar (sufrir) muchas humillaciones
он э́того не перенесёт — no podrá aguantarlo (soportarlo)
* * *v -
10 переносить
перенести и перенесть1) кого, что - переносити, перенести, (о мног.) попереносити кого, що; срв. Перенашивать, -носить. [Перенесла я її в комору, положила на лавці (М. Вовч.). Я оті дрова попереносив у хату (Рудч.). Всю славу козацьку за словом єдиним переніс в убогу хату сироти (Шевч.). Переніс справу про землю до окружного суду (в окружний суд)]. -нести часть слова в другую строку - перенести частину слова до другого рядка (в другий рядок). -нести на другую страницу - перенести на другу сторінку. - нести итог из книги в книгу - перенести підсумок з одної книги до другої, з книги до книги;2) -носить речи, вести и т. д. - переказувати, переказати, (о мног.) попереказувати що кому (речі, вісті, слова), переносити, перенести;3) (перетерпеть) зносити, знести, терпіти, перетерпіти, витерплювати, витерпіти. Срв. Перетерпеть, Вынесть, Изведать. [Не робіть цього! Я не зношу (Л. Укр.). Я того сорому не знесу (Кониськ.). Ой, як важко сплисти море, то так тяжко знести горе (Метл.). Бог дав їй силу перетерпіти цюю годину (Квітка)]. Много несчастий -нёс я в свою жизнь - багато лиха перетерпів я (набрався) на своєму віку (за свій вік, за свого життя). Терпеливо -сить несчастие - терпеливо зносити нещастя. Он не -нёс скорби - він не зніс журби, скорботи. -носить усталость, голод - зносити (терпіти) втому, голод. Я не -шу лжи - я не зношу брехні. -носить несправедливости - зносити (терпіти) несправедливості. Он легко -нёс болезнь - він легко перебув хоробу;4) Переносить, сов. - см. мнгкр. Перенашивать. Перенесённый - перенесений; переказаний; знесений, перетерплений, витерплений. Много горя -сено - багато лиха перетерплено.* * *I см. перенашивать II несов.; сов. - перенест`и1) перено́сити, перене́сти, поперено́сити2) ( претерпевать) перено́сити, перене́сти, зно́сити, зне́сти, терпі́ти, перетерпі́ти, вите́рплювати, ви́терпіти; (несов.: вынести) ви́дихати -
11 перенести
сов.1. кого-что (на другое место) (пэмыкI чIыпIэ) пхьын2. кого-что через что (на другую сторону) зэпырыпхын3. что (отложить) нэмыкI пIалъэ пхьынперенести заседание зэIукIэр нэмыкI пIалъэ пхьын4. что, перен. (вынести) пщэчынперенести трудности къинхэр пщэчынперенести тяжёлую болезнь уз хьылъэ пщэчын5. что (на другую строку) зэпыпхын (пэмыкI сатырэм пхьын) -
12 программа переноса
1) Engineering: hyphenation program (на другую строку)2) Polygraphy: hyphenation routine3) Makarov: hyphenation routine (слов)Универсальный русско-английский словарь > программа переноса
-
13 разделять
1) General subject: apportion, box off, c to enter into, compart, demark, detach, disconnect, disintegrate, disjoint, dissever (ся), disunite, divide, enter into (чувство), frontier, hive off, line off, part, partake, participate, partition, partition out, prescind, separate, set apart, share, split, split up, string along (with; взгляды), unpack, mark off, carve up (наследство, территорию), subscribe to2) Geology: laminate3) Naval: graduate4) Medicine: dissect, segregate, transect, stratify (Во время клинического исследования пациентов разделили ratified на две группы)5) Obsolete: dispart6) Poetical language: sunder7) Latin: dirimo8) Engineering: analyze, disassemble, dismember, dissociate, isolate (сигналы), multiplex (каналы), sort9) Rare: single10) Chemistry: resolve11) Construction: parcel12) Mathematics: pull apart13) Religion: sejoin14) Railway term: section out15) Law: distribute, sever16) Economy: break down (на классы, категории)20) Diplomatic term: share (мнение и т.п.)21) Polygraphy: split down23) Information technology: delimit, split (текст для переноса на другую строку или страницу)24) Oil: section25) Immunology: fractionate26) Gynecology: develop27) Mechanic engineering: proportion28) Patents: share out29) Business: demarcate, distinguish, set aside30) Microelectronics: singulate31) Automation: decouple, separate (напр. по окружности)32) leg.N.P. prorate (property)33) Makarov: analyze smth into smth (что-л. на составные части в ходе анализа), carve, decollate, decompose, disarticulate, divide (делить на части), flag, fractionate (перегонкой), interface, interleave, part (делить на части), partition (делить на части), release, separate (отделять), separate (по окружности), sequester, sequestrate, share (мнение, вкусы и т.п.), share (с кем-л. что-л.; мнение, вкусы, горе и т.п.), share (чужое горе и т.п.), split (отделять), uncouple, enter into (чувства и т. п.) -
14 программа переноса
n2) IT. Silbentrennprogramm (компонента системы обработки текстов; слов) -
15 перенос
1. (кинетическое явление) η μεταφορά· - заряда - του φορτίου- копии полигр. - του αντιτύπου- осей (координат) - των αξόνων, η μετατόπιση των αξόνων2. (мат., вчт.) η μετάθεσηгрупповой - вчт. ομαδική -3. (знак в месте раздела слова при перенесении его на другую строку) το ενωτικό (σημείο) 4. (на другое время) η μετάθεση.Русско-греческий словарь научных и технических терминов > перенос
-
16 переносить
переноситьнесов1. μεταφέρω, μετακομίζω:\переносить слово на другую строку́ μεταφέρω τήν λέξη σέ ἄλλη σειρά·2. (на другой срок) ἀναβάλλω, μεταφέρω·3. (выносить, переживать) περνώ, ὑπο-<ρέρ(ν)ω, δοκιμάζω. -
17 перенос
перено́с1. transporto;2. (на другую строку) vortdivido, transporto.* * *м.1) ( действие) traslado m, traslación f, transferencia f, transporte mперено́с огня́ воен. — traslado de(l) fuego
перено́с эне́ргии — transferencia de energía
перено́с ио́нов физ. — migración de iones
2) (части сло́ва) separación f3) разг. ( знак переноса) guión m, división m4) бухг. transferencia f* * *м.1) ( действие) traslado m, traslación f, transferencia f, transporte mперено́с огня́ воен. — traslado de(l) fuego
перено́с эне́ргии — transferencia de energía
перено́с ио́нов физ. — migración de iones
2) (части сло́ва) separación f3) разг. ( знак переноса) guión m, división m4) бухг. transferencia f* * *n1) gener. (äåìñáâèå) traslado, (÷àñáè ñëîâà) separación, postergación, traspasación, traspasamiento, traspaso2) colloq. (знак переноса) guiюn, división3) eng. migración, transporte (напр., красителя), traslación, transferencia4) econ. transportación5) IT. pase -
18 переносить
vgener. dragen, harden, overbrengen, overdragen, uitstaan, verduren, afbreken (слово на другую строку), doorleven, dulden, kroppen, kunnen velen, ondergaan, overvoeren, uithouden, verdragen, verplaatsen, verschikken (на другой срок), verslepen, verzetten, (терпеливо) zich (iets) laten aanleunen (оскорбление, клевету и т.п.) -
19 перенос
carry вчт., ( на другую строку) folding, ( слова) hyphenation, junction хим., (клеток, вируса) passage, ( материала при трении) pickup, transfer, transference, ( заряда) transit, translation, transport, transportation, ( членов равенства) transposition* * *перено́с м.1. ( кинетические явления) transfer, transport2. мат., вчт. carryблоки́ровать перено́с вчт. — suppress carryперено́с в какой-л. разря́д вчт. — carry into a digit placeперено́с возника́ет вчт. — a carry is generatedперено́с из какого-л. разря́да вчт. — carry out of [from] a digit placeперено́с из ста́ршего разря́да добавля́ется к мла́дшему разря́ду вчт. — the carry out of the most significant position [digit] is added into the least signifiant position [digit]произвести́ перено́с вчт. — forward [execute] a carryперено́с вещества́ — mass transfer, mass transportперено́с ви́хря (ско́рости) — vorticity transferгруппово́й перено́с вчт. — block carryдвои́чный перено́с — binary carryдесяти́чный перено́с — decimal carryдиффузио́нный перено́с1. физ. diffusive transfer2. кфт. transfer diffusion, image transfer by diffusionзаде́ржанный перено́с вчт. — delayed carryперено́с заря́да — charge transferперено́с заря́да, эстафе́тный — relay-race charge transferперено́с излуче́ния — radiative transport, radiation transferкаска́дный перено́с — cascaded [step-by-step] carryперено́с ко́пии полигр. — layingперено́с ко́пии, мо́крый полигр. — wet layingперено́с ко́пии, сухо́й полигр. — dry layingлучи́стый перено́с — radiative transport, radiation transferперено́с ма́ссы — mass transfer, mass transportперено́с материа́ла ( при трении твёрдых тел) — transfer of materialмежфа́зный перено́с — interphase transferперено́с мета́лла — metal transferмолекуля́рный перено́с — molecular transportодновреме́нный перено́с — simultaneous carryперено́с осе́й (координа́т) — translation or (coordinate) axesперено́с радиоакти́вности — radioactivity transportсквозно́й перено́с вчт. — ripple-through carryсквозно́й перено́с че́рез девя́тки ( в десятичной системе) — standing-on-nines carryсквозно́й перено́с че́рез едини́цы ( в двоичной системе) — standing-on-ones carryперено́с тепла́ — heat transfer, heat transportперено́с фотографи́ческого изображе́ния (на другу́ю подло́жку) — transfer processцикли́ческий перено́с вчт. — end-around carryчасти́чный перено́с — partial carryперено́с частоты́ ( в другой диапазон) свз. — frequency translationперено́с эне́ргии — transfer of energyперено́с эне́ргии, диффузио́нный — energy transfer by (a) diffusion (mechanism)перено́с эне́ргии, индукти́вно-резона́нсный — energy transfer by (an) inductive resonance (mechanism)перено́с эне́ргии, эксито́нный — energy transfer by excitons [by an exciton mechanism] -
20 перенос
м1) перемещение moving, transfer, transferring2) на другую строку word division; line-breakзнак перено́са — hyphen
3) откладывание postponement
- 1
- 2
См. также в других словарях:
перенос части слова на другую строку — регулируется двумя основными принципами: 1) фонетический, в соответствии с которым слово членится согласно слогоделению: за бота, забо та; 2) морфематический принцип, основанный на том, что при переносе деление проходит между двумя приставками… … Словарь лингвистических терминов Т.В. Жеребило
Перевод строки — Перевод строки, или разрыв строки продолжение печати текста с новой строки, то есть с левого края на строку ниже, или уже на следующей странице. Разделителем строк, обозначающим место перевода строки, в текстовых данных служит один или пара … Википедия
Переноса правила — правила разбивки слов при переносе их части из одной строки в другую. П. п. установлены Правилами русской орфографии и пунктуации (М., 1956) и техн. правилами набора. Первые из этих правил запрещают: 1) оставлять в конце строки или переносить в… … Издательский словарь-справочник
§ 117-124. ПРАВИЛА ПЕРЕНОСОВ — § 117. При переносе слов нельзя ни оставлять в конце строки, ни переносить на другую строку часть слова, не составляющую слога; например, нельзя переносить просмо тр, ст рах. § 118. Нельзя отделять согласную от следующей за ней гласной.… … Правила русского правописания
СТРОКА — СТРОКА, строки, вин. строку, мн. строки, строкам, жен. 1. Ряд, полоса (спец., обл.). «По перепелу и бекасу желтые строки.» Даль. 2. Ряд слов, букв или иных знаков (напр. нотных), написанных или напечатанных в одну линию. «Быстро принялся считать… … Толковый словарь Ушакова
Заголовки боковика — заголовки в боковике таблицы, определяющие, какие данные образовали строку таблицы, или какой объект эти данные характеризуют, или от какого фактора зависят. Грамматическая форма З. б. именительный падеж единственного или множественного числа.… … Издательский словарь-справочник
ПЕРЕНАШИВАТЬ — ПЕРЕНАШИВАТЬ, переносить что (перенашиваю, наст. вр.; переношу, буд. вр.), носить вещи взад и вперед, туда и сюда. | Об одежде: носить поочередно все, переменять, или | изнашивать, носить все до ветхости. Суконную одежу перенашивай, чтоб моль не… … Толковый словарь Даля
Сложные слова — Сложные слова это слова, имеющие в своём составе два (и более) корня.Они образуются как правило, от самостоятельных частей речи, сохраняя в своём составе целиком слово или его часть. (Текст статьи по учебнику 1915 г.[1]) Содержание 1 … Википедия
Сложное слово — Сложное слово слово, имеющее в своём составе два (и более) корня. Образуются, как правило, от самостоятельных частей речи, сохраняя в своём составе целиком слово или его часть. Содержание 1 Понятие о собственном и несобственном сложении… … Википедия
Леонтий Иванович Козлов ("Обрыв") — Смотри также Сын дьякона . Учился сперва в семинарии, потом в гимназии . Окончил университет. Учитель древних языков в гимназии. Некрасив . Черты неправильные, как будто все врознь, ни румянца, ни белизны на лице: оно было какое то бесцветное.… … Словарь литературных типов
Оригиналодержатель — или тенакль, устройство в наборных машинах для закрепления листа оригинала в удобном для чтения положении, фиксирующая набираемую строку линейкой, перемещаемой по мере окончания набора одной строки под следующую. О. Облегчает набор и помогает… … Издательский словарь-справочник